We’ve already covered this in the USCIS Common Documentation section, but let’s dig a little deeper.
All documents submitted in support of the application or petition also require a certified English translation. This translation must be accompanied by a certificate from the translator that the translation is complete, correct and competent. Examples include birth certificates, marriage certificates, school records, police records, etc.
It is also important to know what information USCIS needs in the documentation. If the original document is lengthy, the country will issue an “extracted” version of the document. These “extracted documents” will only be accepted if they contain the required information and are created by authorized personnel (“keeper of the record”).
A competent provider of certified translations should be able to answer your question without any problems. This is our priority with Sava Group, allowing you to reach the experts on the team within minutes. You can call, WhatsApp or email us directly